Why Should The Devil Have All The Good Music?
Larry Norman († 2008) war einer der ersten Künstler, der ernstzunehmende moderne Musik mit christlichen Texten veröffentlichte. In seinem 1972 veröffentlichten Lied Why Should The Devil Have All The Good Music legte er einen Grundstein für viele andere Künstler, in dem er darlegte, dass man sehr wohl als Christ leben, aber auch Rock’n’Roll anhören oder sogar spielen kann.
Billboard nannte ihn den wichtigsten Songschreiber seit Paul Simon.
Im Jahr 1990 erhielt Larry Norman den Lifetime Achievement Award des Christian Artists Seminar. Im selben Jahr gab er legendäre sieben Konzerte im Moskauer Olympiastadion mit je 35.000 Zuschauern.
2001 wurde er von der Gospel Music Association in die Gospel Music Hall of Fame aufgenommen.
Larrys Version eines Liedes, das sein Freund Barry McGuire 1965 populär gemacht hatte. Diese Version von 2004 ist relativ unbekannt – warum eigentlich?
Gefunden im SolidRockShop als “Free Track”
Only Visiting This Planet
Larry Norman über das Album:
Only Visiting This Planet ist der erste Teil der Trilogie und repräsentiert die Gegenwart. Auf dem Titelbild stehe ich mitten in New York City, mit Gebäuden und Verkehr um mich herum und einer Hand auf dem Kopf, die mich fragt: “Was passiert in diesem Leben? Ist das wirklich die Erde?”, und auf der Rückseite besuche ich die Stätte einer früheren Zivilisation mit ihren eigenen Monolithen, zwar keine Wolkenkratzer, aber dennoch erstaunliche, architektonisch solide Strukturen. Die Druiden errichteten Stonehenge offenbar, um die Sonne zu beobachten oder anzubeten, und ihre Zivilisation ist heute so tot wie New York eines Tages sein wird. Und ich stehe einfach nur da, sehe mich um und frage mich, was passiert ist, um diese Kultur auszulöschen und ihre gesamte aufgezeichnete Geschichte auf ein paar stehende Bauwerke zu reduzieren.
New Music Interview 1980 Pt. 3
Übersetzung: Hanno Bolte
So Long Ago The Garden
Larry Norman über das Album:
So Long Ago The Garden ist der zweite Teil der Trilogie. Er stellt eine Reise in das Grab der Vergangenheit dar. Ich stehe dort auf dem Cover, wie Adam einst im Garten stand, ohne jegliche Versorgung mit Kleidung oder Wissen über das Böse oder irgendeine Kraft außer der Beziehung, die er in seinem Herzen mit dem Löwen von Juda hat. Und Adam steht dort in Einheit mit dem Löwen. Die Rückseite des Covers stellt dar, was kurz nach dem Sündenfall geschah. Die Füße Satans stehen triumphierend über dem gefallenen Apfel. Die Rückseite des Covers habe ich in England aufgenommen. Ich schleppte einen riesigen Garderobenspiegel in den Vorgarten und stellte ihn auf den Boden, um zu versuchen, den Himmel und die Wolken einzufangen und es so aussehen zu lassen, als stünde der Teufel die ganze Ewigkeit über da und würde sich über den Sündenfall von Adam und Eva freuen. Ich wollte eine kalte und leidenschaftslose Stimmung für die Rückseite des Covers und ein Foto ohne jeglichen Sinn für Menschlichkeit. Ich habe versucht zu zeigen, dass vor dem Sündenfall Frieden in Adams Leben herrschte und dass er eins war mit der Natur, in seiner eigenen Umgebung in Gottes Garten … und dass es nach dem Sündenfall überhaupt keine Wärme mehr gab. Es gab keinen Frieden, nicht bevor Gott den zweiten Adam, Jesus, sandte.
New Music Interview 1980 Pt. 3 (gekürzt)
Übersetzung: Hanno Bolte
In Another Land
Larry Norman über das Album:
“In Another Land” ist der dritte Teil der Trilogie. Es geht um die Zukunft, und anstatt darüber zu spekulieren, was die Zukunft bringen könnte, habe ich versucht, mich eng an das zu halten, was die Bibel sagt, was sie bringen wird. Ich denke, weil das zukunftsorientierte Album so direkt an die Schriften gebunden war, waren die Leute der Meinung, dass dies Larrys bestes Album ist, weil es das ist, das mir am besten gefällt. Oder dies ist das christlichste Album. Ich denke, dass “Only Visiting This Planet” oder “So Long Ago The Garden” (die anderen Teile der Trilogie, Anm. d. Übers.) viel bessere konzeptionelle Aussagen waren, viel bessere Medizin, die ein Nicht-Christ schlucken konnte. Die Titelseite von “In Another Land” stellte ein Problem dar. Ich konnte nicht wirklich gehen und auf einem Hügel vor dem Neuen Jerusalem stehen, also stellte ich einfach eine Menge Fotos von Israel und Fotos von bergigem Gelände zusammen. Das Titelbild zeigt ein Bild von mir, auf dem ich auf einem Hügel stehe und zum ersten Mal in die Kamera lächle, weil ich in der neuen Zeit nicht beunruhigt sein werde, wie ich es schon immer auf meinen anderen Alben über Dinge wie Welthunger und Weltignoranz, menschliche Wut und Eifersucht und Kleinlichkeit war.
New Music Interview 1980 Pt. 3
Übersetzung: Hanno Bolte
Upon This Rock
Larry Norman über das Album:
“Upon This Rock” wurde geschrieben, um außerhalb der christlichen Kultur zu stehen. Ich habe versucht, Lieder zu schaffen, für die es keine erwartete Akzeptanz gab. Ich wollte die Flexibilität des Evangeliums zeigen und zeigen, dass es keine Beschränkung gab, wie Gott dargestellt werden konnte. Ich verwendete so viel abrasiven Humor und Sarkasmus wie möglich, was auch kein traditioneller Aspekt der christlichen Musik war. Ich wählte negative Bilder, um zu versuchen, eine positive Botschaft zu vermitteln, so wie es bei “I Don’t Believe In Miracles” eigentlich um den Glauben geht. “I Wish We’d All Been Ready” sprach über etwas, das ich als Erwachsener noch nie von einer Kanzel gepredigt gehört hatte. “The Last Supper” und “Ha Ha World” benutzten sehr surreale Bilder, die Drogenkonsumenten sich aneignen konnten. Meine Lieder sind nicht für Christen geschrieben worden. Nein, es war kein christliches Album für jene Gläubigen, die alles buchstabiert haben wollten. Es war eher wie ein Straßenkampf. Ich sagte den Christen: “Ich werde das Evangelium präsentieren, und ich werde es nicht so sagen, wie ihr es wollt. Dieses Album ist nicht für euch.”
Everything2.com. 20.10.2003
Übersetzung: Hanno Bolte
Als Christ darf muss man sich zur politischen Situation äußern …
und manchmal meist sind die alten Texte auch heute noch aktuell:
Larry Norman - Only Visiting This Planet (1972)
The Great American Novel
I was born and raised an orphan in a land that once was free
In a land that poured its love out on the moon;
And I grew up in the shadows of your silos filled with grain,
But you never helped to fill my empty spoon.
And when I was ten you murdered law with courtroom politics,
And you learned to make a lie sound just like truth;
But I know you better now and I don’t fall for all your tricks,
And you’ve lost the one advantage of my youth.
You kill a black man at midnight just for talking to your daughter,
Then you make his wife your mistress and you leave her without water;
And the sheet you wear upon your face is the sheet your children sleep on,
At every meal you say a prayer; you don’t believe but still you keep on.
And your money says in God we trust,
But it’s against the law to pray in school;
You say we beat the Russians to the moon,
And I say you starved your children to do it.
You are far across the ocean but the war is not your own,
And while you’re winning theirs, you’re gonna lose the one at home;
Do you really think the only way to bring about the peace
Is to sacrifice your children and kill all your enemies?
The politicians all make speeches while the news men all take note,
And they exaggerate the issues as they shove them down our throats;
Is it really up to them whether this country sinks or floats?
Well I wonder who would lead us if none of us would vote.
Well my phone is tapped and my lips are chapped from whispering through the fence,
You know every move I make, or is that just coincidence?
Well you try to make my way of life a little less like jail,
If I promise to make tapes and slides and send them through the mail.
And your money says in God we trust,
But it’s against the law to pray in school;
You say we beat the Russians to the moon,
And I say you starved your children to do it.
You say all men are equal, all men are brothers,
Then why are the rich more equal than others?
Don’t ask me for the answer, I’ve only got one:
That a man leaves his darkness when he follows the Son
Bob Dylan schreibt schon 1963 diese Zeilen:
Masters of War
Come you masters of war, you that build all the guns
You that build the death planes, you that build the big bombs
You that hide behind walls, you that hide behind desks
I just want you to know I can see through your masks
You that never done nothin’ but build to destroy
You play with my world like it’s your little toy
You put a gun in my hand and you hide from my eyes
And you turn and run farther when the fast bullets fly
Like Judas of old you lie and deceive
A world war can be won you want me to believe
But I see through your eyes and I see through your brain
Like I see through the water that runs down my drain
You fasten the triggers for the others to fire
Then you set back and watch when the death count gets higher
You hide in your mansion as young people’s blood
Flows out of their bodies and is buried in the mud
You’ve thrown the worst fear that can ever be hurled
Fear to bring children into the world
For threatening my baby unborn and unnamed
You ain’t worth the blood that runs in your veins
How much do I know to talk out of turn
You might say that I’m young, you might say I’m unlearned
But there’s one thing I know though I’m younger than you
Even Jesus would never forgive what you do
Let me ask you one question: Is your money that good
Will it buy you forgiveness? Do you think that it could?
I think you will find when your death takes its toll
All the money you made will never buy back your soul
And I hope that you die and your death’ll come soon
I will follow your casket in the pale afternoon
And I’ll watch while you’re lowered down to your deathbed
And I’ll stand o’er your grave ’til I’m sure that you’re dead
Melde Dich an, um mehr Inhalte zu sehen …
Keine Zugangsdaten? Hier klicken …